sexta-feira, dezembro 01, 2006

Okawa Ryuko












Hi, Teatcher. aqui vai uma surpresa. Espero que a legenda não seja nenhuma inconveniência.
Arranjei-a numa "Loja de Chinês". O moço que a escreveu a meu pedido foi muito prestável.
Espero que tenha sido honesto. Tenho visto as suas cronicas sobre a China. Que erudição! Aliás não foi surpresa para mim propósito: o título que aqui vai será japonês como me disse o moço quando lhe pedi para o traduzir ?. Estou a meio de uma estorieta sobre a "nossa" Terra. Talvez a post ainda hoje. depois gostaria de "ouvir" a sua opinião. Como já sei que será no mínimo generosa, benevolente, estou a pedir elogíos. Que vergonha!

Abraços, John

1 Comments:

Blogger Okawa Ryuko said...

Hi John! Bem, foi mesmo uma grande surpresa!Passámos um tempo divertido! O rapaz escreveu shengdajie kuaile, ou seja, Feliz Natal.Também para si, meu caro John! Okawa Ryuko é o meu nome japonês - o rapaz sabe o que diz. O meu nome chines é Ke Long.Pelos vistos ainda não postou a tal estorieta. Vou ficar à espera. O texto que postou acima é muito pertinente! E sempre aquela boa escrita! Se há pessoa que não precisa de pedir elogios é o John! Creio que toda a gente lhos dá de graça e espontaneamente!Abraços e Xièxie! (pergunte ao rapaz o que significa xièxie!)

10:55 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home